9. September 2021

Arolsen Archive – Zeitzeugen Lokalisation/ Chat Bot

für das Arolsen Archive durften wir einige Zeitzeugendokumente lokalisieren und einen Chat-Bot aufnehmen. Ein wirklich berührendes Projekt.
1. August 2021

Patreon Videoclip Lokalisation DE/FR/IT/ES

für das Portal Patreon haben wir viele How-To-Use clips vertonen dürfen. Wir haben in den Sprachen Deutsch, Spanisch, Italienisch und Französisch lokalisiert.
15. Juni 2020

Fitness-Videos Synchronisationen

Diverse Fitness Videos von Rick Kasalj wurden von dynamic audio vom kanadischen Englisch ins Deutsche Lokalisiert.
7. April 2018

Lokalisation in 10 Sprachen

für die Bestzoom Filmproduktion haben wir Voice Over für einen Sicherheitsfilm in 10 Sprachen produziert. Die Lokalisation der Voice Over wurde in den Sprachen DE, FR, […]
1. März 2018

audibene – Trailer- und Erklärfilme

Für die Berliner Firma audibene haben wir diverse Trailer und Erklärfilme aufgenommen. Die Filme wurden in deutsch und englisch mit nativen Sprechern produziert. Zu sehen sind […]
20. November 2017

VEOLIA – Sicherheitsfilme Lippensynchron

für den Umweltkonzern VEOLIA haben wir mehrere Sicherheitsfilme aus dem Französischen ins Deutsche synchronisiert. Neben den Übersetzungen und Textanpassungen, haben wir auch die Texteinblendungen und die […]
10. November 2017

Dotgruppe – Merck Lokalisation

Mehrsprachige Lokalisation für die Dotgruppe produziert.Deutsche, Französische und Spanische Voice Over wurden in einem spannenden Lip-Sync- Projekt für den Endkunden Merck bei dynamic audio berlin aufgenommen. […]
27. September 2017

Berendsen Imagefilm

für den Textilkonzern Berendsen haben wir einen Imagefilm für den deutschen Markt lokalisiert. Neben den Voice Over Aufnahmen und der Audiomischung haben wir auch die Schriftanimationen […]
27. August 2017

Podcast für Yoocon

Für ein digitales Magazin erstellt dynamic audio mehrere Interviews und lokalisiert diese für den englischen Markt.